Motor mijene: 'The Dispossessed' Ursule Le Guin

Petak, 14.07.2017 u 18:00
Large_3551195631_bc66b90648_b

Na prošlom druženju kluba, u raspravi o Sluškinjinoj priči spoticali smo se oko dva pitanja: djelatni potencijal i volja glavne junakinje (njezina neheroičnost, prosječnost, ali i 'tipičnost') i otvorenost narativa prema 'revolucionarnom' završetku. Iskustvo uči da se osobitosti romana i žanra bolje uoče ako tekst sučelimo sa sličnim tekstom. Izbor je pao na roman The Dispossessed Ursule Le Guin, koji je nedavno ponovno preveden kao Ljudi bez ičega (prev. Nada Mihelčić, Zagreb 2009). Raniji prijevod je iz 1987. (Čovek praznih šaka, prev. Zoran Živković, Beograd). Evo i FB događanja.

foto: Marian Wood Kolisch, Oregon State University/Flickr

POVRATAK NA VRH STRANICE