Četvrtak
30.04.2020.

Nekoliko misli o čitanju ovdje i sada: Nataša Medved




Extra_large_img_3007
Nataša Medved
A+ A-


Profesionalno sam vezana uz čitanje i tekst, a kao prevoditeljica i urednica koja radi od doma, karantena mi nije strana, i kada je samonametnuta, ona je vrlo inspirativno, produktivno i kreativno stanje.

No u svakodnevici obilježenoj koronavirusom i potresom, kada se danima izmjenjuju nelagoda, nemir, anksioznost, paranoja, strah, bilo u nama ili bliskim nam osobama, teško je pronaći nužan mir i koncentraciju za čitanje, prevođenje i rad na tekstu. Kreativnost je sada više no ikad usmjerena na to kako pobijediti samu sebe i prisiliti se napraviti nešto smisleno u danu. I inače započinjem čitati nekoliko knjiga istovremeno, a sada kao da započinjem i napuštam još više njih istovremeno, kao da tražim neke nove, sasvim drugačije odgovore i pitanja.

Počela sam ponovno čitati Kugu Alberta Camusa, prigodno, jedva čekam nastaviti. Počela sam čitati knjigu Tri stupa zena nedavno objavljenu u Sandorfu, jako prigodno i velika preporuka. U dahu sam pročitala, jer je kratak, treći roman Edouarda Louisa Tko je ubio mog oca (Oceanmore, 2020.) također prigodno, želimo li se u ovoj krizi zapitati što znače javne politike i ljudski životi, topla preporuka. A za kraj skromna vruća preporuka mog omiljenog švicarskog autora Christiana Krachta i mog dosad omiljenog prijevoda njegova romana Imperij (Edicije Božičević, 2016.) jer čim se "relaksiraju mjere" (bilježim ovaj izraz kao vrlo poticajan), iz tiska će vrlo brzo izaći i njegov roman Mrtvi.

***

Nataša Medved knjževna je prevoditeljica s njemačkog i francuskog i urednica u izdavačkoj kući OceanMore. 

POVRATAK NA VRH STRANICE
Korištenjem portala Booksa.hr pristajete na prikupljanje cookiea.
Booksa.hr koristi kolačiće u svrhu analize posjećenosti stranice, kako bismo vidjeli što volite čitati i konstantno poboljšavali naš sadržaj.
Booksa.hr ne koristi vaše podatke ni u koju drugu svrhu.